2021/01/14 01:39

こんにちは。

Wille(ウィレ)です。

いつも商品をご覧いただき、ありがとうございます。

今回は、大きい2.5ctのサファイアリングを海外のお客さまにお買い上げいただきましたのでご紹介させていただきます。
 
まずはリングのご紹介です。

Hello. This is Wille. Always seeing the goods, thank you. This time, we would like to introduce a large 2.5ct sapphire ring that was purchased by an overseas customer. First of all, I would like to introduce the ring.


2.5ct天然サファイア プラチナリング
オーバルミックスカット
サイドストーンに0.1ctのダイヤモンド

2.5ct natural sapphire platinum ring Oval mix cut 0.1ct diamond on side stone.

リングは中指につけられたいとのこと、リングサイズは7号をご希望。中指で7号はかなり指の細いお客さまです。

元は11号サイズのリングでしたが、4号も縮めるとなると、リング部分が楕円にならないよう円形をきれいに保たなければなりません。

かなり注意が必要でしたが、出来上がりはきれいなまん丸!満足な円形に仕上がりました(写真を撮り忘れてしまいました・・・)。

宝石鑑別書もご所望されましたので、ご準備させていただきました。
 
お客さまの中指にきれいに収まり、とてもお似合いです。

She wants the ring to be attached to the middle finger, and wants a ring size of No. 7. No. 7 with the middle finger is a customer with very thin fingers. The original was a ring of No. 11 size, but when it comes shorten also No. 4, must be clean and kept the circular so that the ring portion is not in the ellipse. Considerable attention but was required, finished the clean. The result is a satisfying circle (I forgot to take a picture ...). I also requested a jewel identification book, so I prepared it. It fits neatly in the middle finger of customers, is very well matched.



中指は手の真中ですのでインパクトのあるデザインやボリュームのあるリングの方が見た目も着け心地もよろしいかと思います。

大変喜んで頂き、ご満足いただけたご様子で、嬉しい限りです。
 
Yさま、この度は誠にありがとうございました。
 
Since the middle finger is in the middle of the hand, I think that a ring with a high impact design and volume will look and feel better. I am very happy that you were very pleased and satisfied.

Thank you very much. 


Wille